Nombre en japonés en formato digital, personalizado y listo para usar de diversos modos
- imagen para tatuar,
- imprimir y enmarcar para regalar
- Fichero para bordados en kimonos o yukatas
- Listo para transferir en impresión digital
Traducción personalizada y en base al significado del nombre
La tipografía es de ordenador , si desean una obra de caligrafía , es caligrafía shodo lo que buscan.
En este post Japonesca explica el por qué de encargar la traducción personalizada de nombres al japonés
Nombre en japonés: ¡Cuidado con lo automatizado!
Nombres traducidos al kanji de modo personalizado, listo para imprimir en fichero jpg desde cualquier parte del mundo.
Más sobre diseño gráfico con los sellos de autor
Yolanda (propietario verificado) –
Todo perfecto y antes de tiempo, incluso no vi donde poner en nombre a traducir, mandé un WhatsApp y me lo solucionaron súper rápido. Gracias Catalina por todo. Repetiré seguro.
Mauricio Murillo (propietario verificado) –
Me encantó. Llevaba tiempo querer saber mi nombre en kanji.
PABLO G. (propietario verificado) –
Muy amables y gran profesionalidad y rapidez
Anónimo (propietario verificado) –
Perfecto y muy rapido
Veronica (propietario verificado) –
¡Perfecto!